alkor_alkor: (баян)
[personal profile] alkor_alkor
Всегда были издатели -- и не худшие из их числа, -- которые видели свою задачу в подобострастном подчинении писателям -- создателям литературных произведений, за которые они сами несли полную ответственность.

В результате издатели только отражают степень современного им культурного развития. Издатель не выражают своего отношения к издаваемому, оставляя своё мнение при себе. Зачастую это связано не только с его бизнесом, но и своеобразным безупречным идеализмом, считающим свободу дискуссий более важной, нежели выражение идеи. Такое отношение в основном свойственно либерализму, из которого вышли политическая, моральная и художественная теории реальности.

Такое отношение издателей объясняется сильным влиянием эстетической, музыкальной и литературной критики, исходящей из идеи восприятия произведений этого рода в их исторической взаимосвязи. Вместе с тем существует и другой принцип: когда понимаешь всё, можно всё и простить. А в попытках понять всё, в том числе и чуждое, теряются всякие основания для оценок. Прискорбным, но неоспоримым фактом является то, что по мере роста знаний рушится возможность здравой оценки происходившего. Такое положение дел сказалось на том, что дегенеративная концепция искусства, воплощённая в многочисленных произведениях, не смогла не оказать влияния на издателей книг и периодики, поскольку у них нет чёткого мировоззрения и культурно-политических целей. И круг на этом замыкается: издатели, ничтоже сумняшеся, публикуют работы, которые потворствуют исчезновению солидных форм...

Первым и решительным шагом в исправлении сложившейся ситуации должно стать введение личной ответственности, из которой вытекает, что издатель в такой же степени, как и автор, несёт ответственность за публикацию и распространение печатного издания. Исходя из этого, он должен вникать в содержание предлагющхся для издания произведений, что, по сути дела, следовало бы узаконить уже давно. Таким образом, большая дистанция, существовавшая между автором и издателем в прежние времена, должна резко сократиться. Из безучастного зеркала культурной жизни издатель должен превратиться в носителя культурно-политических целей. Находившийся ранее в услужении у писателей, он теперь должен стать представителем государства, идейным борцом, сражающимся на переднем крае идеологического фронта.

Вместе с тем издатель должен сознавать, что литература неотделима от политики, которая, как показывает опыт, является направляющей силой. Всё в конечном итоге зависит от ответа на вопрос: воздействуют ли книги на людей и изменяют их или же нет? Эпоха дегенерации осталась в прошлом, и одним из доказательств этого является понимание того, что книги могут разрушать душу. Разве это допустимо, чтобы какой-нибудь литератор стирал своёе грязное белье на людях, да ещё и получал за это деньги? Должно остаться в прошлом утверждение, что пагубность декадентских книг, мол, дело вкуса и не имеет большого значения. В повседневной жизни причина и следствие обычно сплетаются в запутанный узел. Как следует поступить, если развязать такой узел не удается? Его нужно просто разрубить. Бытующее мнение, что при этом будут разрушены некоторые ценности, не должно повлиять на принятие такого решения. Ведь широко известно, что во время большой уборки дома что-то из посуды может и разбиться...

Основные вопросы, которые издатель не должен более себе задавать, суть следующие: "Явится ли эта книга сенсацией? Будет ли она иметь успех? Смогу ли я её изданием удовлетворить потребности общества? Стоит ли добавлять новые загадки к уже имеющимся? Вызовет ли эта публикация дискуссию, которая будет продолжаться многие месяцы? Смогу ли я привлечь именитых писателей к своему издательству? Как мне с большей или меньшей выгодой распродать данную книгу?"

Вместо этого он должен спросить самого себя: "Доставит ли книга, которую я ныне издаю, сейчас и в будущем, когда я уже покину эту землю, радость и гордость моим детям за деяние, совершённое их отцом? Делает ли эта книга людей сильнее и не становятся ли они после её прочтения тупыми? Наполнится ли душа читателя силой и радостью, или же книга оставит горький привкус и только потреплет нервы? Побудит ли она его к установлению более тесных связей с человеческим сообществом или же приведёт к обманчивому ощущению самодовлеющего одиночества и даже к выводу о необходимости борьбы против этого мира и всего существующего? Расширит ли книга кругозор читателя или же уведёт его в чуждые миры, лишив родных корней? Показывает ли она величие нашей страны и её прошлого или же омрачает его и изображает превосходство других народов и времен в культурных достижениях, которые якобы усиливают и обогащают нас? Не привлечёт ли она внимание читателя только к крупным делам, уводя его от деталей и небольших событий и свершений? Будет ли книга содействовать улучшению восприятия и слуха людей, чтобы они могли различать фальшивые ноты, отличать прекрасную народную речь от стилизованного языка, внутренне ощущать настоящую поэзию, не признавая дешёвого сочинительства, понимать диалектику и ценные научные достижения, не блуждая в тумане философствования? Увеличивает ли она наше культурное наследие или же не имеет к этому никакого отношения? Может быть, целесообразно подчеркнуть уникальность периода, который мы ныне переживаем, во всей многовековой истории нашего народа?.."

Хммм...

Date: 2013-03-03 03:13 am (UTC)
From: [identity profile] avrylo.livejournal.com
Да ты, батенька, фантаст.

Не-а ;)

Date: 2013-03-03 10:05 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/alkor_/
Текст не мой, так что я, скорее, редактор перевода: поменял времена у глаголов и вычистил упоминания национал-социализма и А.Гитлера.

Можешь считать это адаптированной версией.

PS: У них, кстати, описанное получилось -- так что оно не вполне фантастика.

Ой, ды ладно!

Date: 2013-03-03 07:23 pm (UTC)
From: [identity profile] avrylo.livejournal.com
В СССР вон писателей богатых немало было, да и обычные писуны жили получше рабочего класса и даже инженеров, с доходов от печати можно было кооперативную квартирку в Москве заиметь - так что ж теперь?
По нынешним временам это ещё фантастичнее. Такштаа...
(deleted comment)

Ну, не знаю...

Date: 2013-03-03 10:20 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/alkor_/
Здравое зерно там есть. Но есть и плевелы. Не думаю, что в целом из этого получилось что-то хорошее в долгосрочной перспективе.

Date: 2013-03-03 06:13 am (UTC)
From: [identity profile] congregatio.livejournal.com
Что-то как-то мне неуютно стало после прочтения последнего абзаца...

И правильно ИМХО

Date: 2013-03-03 10:22 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/alkor_/
Мне кажется, что от него и должно быть неуютно. Хотя вот, оказывается, есть люди, которым нравится...

Date: 2013-03-03 07:00 am (UTC)
From: [identity profile] langolierdm.livejournal.com
Ага, и сидя перед текущей кучей рукописей и методично отвечая "нет" на вопросы из последнего абзаца издатель будет вынужден пополнить сей и без того полный абзац еще одним вопросом - "Мне что теперь вообще ни черта не издавать??" ;)

Помилуй...

Date: 2013-03-03 11:24 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/alkor_/
... ты что, "СамИздата" не видел? Необоримые закрома креатива. Чего там только нет... Найдётся и идейно выдержанное, полагаю.

Вот ты "Президент" г-на Ольбика читал?

Re: Помилуй...

Date: 2013-03-03 07:57 pm (UTC)
From: [identity profile] congregatio.livejournal.com
Там идейно выдержанного - вагон и тележка. Собственно, и я мимо этого направления не прошла...

Date: 2013-03-03 07:58 am (UTC)
From: [identity profile] letberg.livejournal.com
Вот и ещё один хочет, как лучше.

Уточнение

Date: 2013-03-03 11:25 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/alkor_/
Не "хочет", а "хотел" 0;)

Date: 2013-03-03 05:13 pm (UTC)
From: [identity profile] letberg.livejournal.com
Все хотят, как лучше или почти все. Страшно, если кто-то точно знает, как лучше.

Безусловно

Date: 2013-03-03 10:28 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/alkor_/
А страшнее всего -- если он ещё и сделает Как Лучше.

Date: 2013-03-03 12:42 pm (UTC)
From: [identity profile] pouce.livejournal.com
Автора!

Да без проблем ;)

Date: 2013-03-03 10:40 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/alkor_/
Автор -- Адольф Шпеман (Adolf Spemann), издатель из Штутгарта.

Родился 12 марта 1886 года в Южной Франции. Добровольцем вступил в ряды германской армии (а полевую артиллерию, если точнее), где и прослужил тринадцать лет, успев повоевать, достигнуть звания оберлейтенанта и получить целый ряд наград.

По состоянию здоровья (а также ввиду ненужности армии в постверсальской Германии) вышел в отставку и пошёл стопами отца-издателя, открыв собственное небольшое издательство "Энгельхорн" в Штутгарте. К политике относился индиффирентно, издательский бизнес был для него источником средств к существованию. Нацистов встретил без отвращения, но и без особой симпатии. К тому моменту его издательство уже напечатало и книги Ромена Роллана, и произведения разнообразных еврейских авторов -- само по себе не криминал, но проблемы создать могло.

Когда Шпеманна пригласили в Reichsschriftstumskammer и попросили сказать что-нибудь про издательский бизнес, он произнёс относительно нейтральную речь на тему "Как всё было нехорошо раньше, и как стало хорошо теперь, при национал-социалистах." Совершенно неожиданно попал в струю и сказал Нужные Слова в Правильное Время.

Издавал книги до 1956 года. Отошёл от дел и восемь лет спустя -- 20 октября 1964 года -- умер. Имя обычно связывается с несколькими написанными им публицистическими текстами и эссе, а также с теми книгами, которые издвало его издательство. Книги, кстати, хорошие.

Фотографий Адольфа Шпемана в интернетах нет. Или, по крайней мере, они очень хорошо там спрятаны.

Profile

alkor_alkor: (Default)
alkor_alkor

April 2017

S M T W T F S
       1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 27th, 2026 05:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios