alkor_alkor: (FalloutBoy)
[personal profile] alkor_alkor
Горобина ніч -- это, если по-русски, воробьиная ночь. Покойный Мориц Ильич Михельсон в своём сочинении "Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний" определял это понятие следующим образом:
Воробьиная ночь (иноск.) темная, бурная съ сильной грозой (пугающей воробьевъ въ ихъ гнѣздахъ).
Ср. Бываютъ страшныя ночи съ громомъ, молніей, дождемъ и вѣтромъ, которыя въ народѣ называются воробьиными. Одна точно такая же воробьиная ночь была и въ моей личной жизни. (А.П.Чеховъ. Хмурые люди. Скучная исторія. 5)
Ср. Я всталъ, подошелъ къ окну и простоялъ тамъ до утра... Молніи не прекращались ни на мгновеніе; была, что называется въ народѣ, воробьиная ночь. (Тургеневъ. Первая любовь. 7)
Ср. Воробьиная ночь (народн.) -- осеннее равноденствіе.
Портал GRAMOTA.RU, скомпилировав несколько источников, высказывается по той же теме более развёрнуто:
Воробьиная ночь -- короткая летняя ночь с непрерывными грозами или зарницами.
Существует несколько версий происхождения данного выражения:
(1) По старинным поверьям, в Белоруссии или на Смоленщине, около Успения (15 августа ст. ст.) или между Ильиным днем и Рождеством Богородицы (8 сентября ст. ст.) наступает рябиновая ночь с бурей, громом, молнией. В центральной России такие ночи назывались воробьиными, но они не связывались с какой-либо определенной датой. Выражения рябиновая ночь и воробьиная ночь -- отзвуки каких-то культово-мистических постоений, соотносивших культ рябины и культ воробья с грозой, молнией, зарницами, а значит, по-видимому, с древнеславянским божеством-громовержцем в его древнейшей ипостаси, предшествовавшей великокняжескому Перуну.
(2) Первоначально рябая (как воробей) ночь, когда темнота перемежается с зарницами. В такие ночи воробьи вылетают из гнезд, тревожно чирикают, собираются в стайки и т. д.
(3) Выражение воробьиная ночь произошло от оборота рябиновая ночь, ср. укр. горобина нiч, где горобиний означает не только "воробьиный", но и "рябиновый".
(4) Первоначальной формой сочетания было рябинная ночь, т. е. "рябая, пестрая ночь" -- ночь со вспышками молний, а чаще всего с ветром, бурей, грозой. На основе выражения рябинная ночь позднее, в результате народно-этимологического переосмысления, образовался оборот рябиновая ночь, а затем и воробьиная ночь.
Есть также люди, копающие ещё глубже:
Горобина ніч, горовина ніч -- народна назва сильної і тривалої нічної грози; походить від імені східнослов’янського бога Горовина, який уособлював грім і блискавку.
Скажу честно: воробьёв и языческих богов вчера не наблюдали, но всё остальное было в комплекте. Роскошнейшее светопреставление. Конец света, пусть и с маленькой буквы -- свет действительно кончился, и электрики ремонтировали его в нашей деревне (и нескольких деревнях соседних) почти сутки. При этом ни одной молнии не было -- просто небо сверкало почти непрерывно. Потом, задним числом, мне это напомнило грозу над океаном, которую я видел в Бразилии и почти принял за отдалённую артиллерийскую дуэль.

Как ни странно, на родине я таких ночей не припомню. И в Москве тоже. Были грозы. Были даже Грозы. Были такие ГРОЗЫ, что сам собой звенел телефон в прихожей. А вот воробьиных ночей там не было. Зато здесь, на Украине -- уже не первый раз. Интересно, почему? В чём отличие? И бывает ли несколько воробьиных ночей подряд?..
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

alkor_alkor: (Default)
alkor_alkor

April 2017

S M T W T F S
       1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 14th, 2025 08:38 am
Powered by Dreamwidth Studios