Предсмертные стихотворения самураев
Mar. 30th, 2006 06:09 pm1538-1590
Autumn wind of eve,
blow away the clouds that mass
over the moon's pure light
and the mists that cloud our mind,
do thou sweep away as well.
Now we disappear,
well, what must we think of it?
From the sky we came.
Now we may go back again.
That's at least one point of view.
Minamoto Yorimasa
1104-1180
Like a rotten log
half buried in the ground -
my life, which
has not flowered, comes
to this sad end.
Ota Dokan
1432-1486
Had I not known
that I was dead
already
I would have mourned
my loss of life.
Ôuchi Yoshitaka
1507-1551
Both the victor
and the vanquished are
but drops of dew,
but bolts of lightning -
thus should we view the world.
Shiaku Nyûdo
d.1333
Holding forth this sword
I cut vacuity in twain;
In the midst of the great fire,
a stream of refreshing breeze!
Takemata Hideshige
(After being defeated by Shibata Katsuie)
Shall Ashura
subdue a man like me?
I shall be born again
and then I'll cut the head
off Katsuie...
Tokugawa Ieyasu
1542-1616
Whether one passes on or remains is all the same.
That you can take no one with you is the only difference.
Ah, how pleasant! Two awakenings and one sleep.
This dream of a fleeing world! The roseate hues of early dawn!
Toyotomi Hideyoshi
1536-1598
My life
came like dew
disappears like dew.
All of Naniwa
is dream after dream.
Uesugi Kenshin
1530-1578
Even a life-long prosperity is but one cup of sake;
A life of forty-nine years is passed in a dream;
I know not what life is, nor death.
Year in year out-all but a dream.
Both Heaven and Hell are left behind;
I stand in the moonlit dawn,
Free from clouds of attachment.
цЫт. по http://www.samurai-archives.com/deathq.html благодаря любезной наводке
UPD: Я попробовал сделать подстрочник. Не ругайте меня за него слишком сильно -- я просто хотел превзойти ПроМТ...
1538-1590
Осенний ветер вечерний
без следа облака пусть рассеет,
что скрыли сиянье луны,
пусть он так же рассеет ту мглу,
что затмила сознание наше.
Нам время приходит уйти --
хорошо, как нам думать об этом?
"Мы с неба пришли,
теперь мы уходим назад." --
можно думать об этом и так
Minamoto Yorimasa
1104-1180
Подобно гнилому бревну,
которое уже в жемле наполовину,
и жизнь моя, что не была усеяна цветами,
к концу печальному пришла.
Ota Dokan
1432-1486
Если бы я не знал,
что мертв я уже,
тогда б опечален я был
потерею жизни своей.
Ôuchi Yoshitaka
1507-1551
И победитель,
и побежденный --
просто капли росы,
просто молнии --
так видеть должны мы сей мир.
Shiaku Nyûdo
d.1333
Меч свой отдав,
пополам я рассек пустоту;
Большого огня посреди
дуновение свежего ветра!
Takemata Hideshige
(After being defeated by Shibata Katsuie)
Смертному вроде меня
покорится ль воинственный демон-асур?
Снова я возрожусь --
и тогда уже я
Кацуие голову отрежу...
Tokugawa Ieyasu
1542-1616
Уходит что иль остается -- все одно.
Не можешь ты с собой взять ничего -- вот в чем отличье.
Как мило -- пробужденья два на сон один.
Сон этот ускользающего мира! И краски розовы родившейся зари!
Toyotomi Hideyoshi
1536-1598
Жизнь моя
как роса появилась,
как роса исчезает она.
Все, что есть в Нанива --
лишь сон после сна.
Uesugi Kenshin
1530-1578
Процветание, даже длинною в жизнь, -- это просто чашка саке.
Сорок девять лет жизни минули, как сон;
не знаю ничего я ни о жизни, ни о смерти.
За годом год прошли как сновиденье.
И Рай, и Ад остались позади;
стою в лучах Луны я восходящей,
свободен от привязанностей всех.
no subject
Date: 2006-03-30 03:21 pm (UTC)Дык...
Date: 2006-03-30 03:40 pm (UTC)Re: Дык...
Date: 2006-03-30 04:05 pm (UTC)Ну-у-у...
Date: 2006-03-31 06:52 am (UTC)Re: Ну-у-у...
Date: 2006-03-31 02:03 pm (UTC)Сложный вопрос...
Date: 2006-03-31 02:26 pm (UTC)Впрочем, я же на лавры Бориса Акунина и Мэри Шелли и не претендую... 0;)
Re: Сложный вопрос...
Date: 2006-03-31 02:34 pm (UTC)Сделал подстрочник
Date: 2006-03-31 08:14 am (UTC)Re: Сделал подстрочник
Date: 2006-03-31 02:00 pm (UTC)Re: Сделал подстрочник
Date: 2006-03-31 02:02 pm (UTC)А что там с предысторией?
Date: 2006-03-31 02:14 pm (UTC)Re: А что там с предысторией?
Date: 2006-03-31 02:17 pm (UTC)Отнюдь
Date: 2006-03-31 02:33 pm (UTC)Этот вид стихов называется "дзисей". Писали их самураи, монахи и, естественно, поэты. Понятно, что для написания предсмертного стихотворения надо было знать, что смерть близка. Лучше всего дату своей смерти угадалось, понятно, угадать тем, кто собирался делать себе сепукку ;)) Но старики и тяжело больные тоже иногда преуспевали в подобном деле...
Кстати, у Басё. например, дзисей выглядел так:
Re: Отнюдь
Date: 2006-03-31 02:46 pm (UTC)(близоруко щурясь)
Date: 2006-03-31 11:26 am (UTC)Дык...
Date: 2006-03-31 11:43 am (UTC)