После этого они занялись Бертом. Принц, по всей видимости, был склонен применить самые суровые меры, но фон Винтерфельд возражал ему, по-видимому, были затронуты какие-то богословские соображения, -- несколько раз упоминалось слово "Gott". Наконец решение было принято, и фон Винтерфельду поручили сообщить его Берту.
-- Мистер Шмоллвейз, ви проникли в этот воздушный корабль с помощью хитрой и систематической лжи.
-- Какой же систематической,-- возразил Берт,-- когда я...
Нетерпеливый жест принца заставил его умолкнуть.
-- И во власти его высошества поступить с вами, как со шпионом.
-- Да что вы, я же хотел продать...
-- Ш-ш!-- зашипел на Берта один из офицеров.
-- Но, принимая во внимание, что по счастливой случайности господь испрал вас своим орудием и летательная машина Путерэйджа попала в руки его высочества, ви помилованы. Ибо ви оказались вестником удачи. Вам разрешено остаться на порту корапля до тех пор, пока мы не сможем спустить вас на землю. Понимаете?
-- Мы брать его с собой,-- сказал принц и зло добавил, метнув свирепый взгляд:-- Als Ballast.
-- Ви отправитесь с наш! в качестве палласт,-- сказал Винтерфельд.-- Понимаете?
Берт открыл было рот, чтобы спросить про пятьсот фунтов, но вовремя спохватился и промолчал. Он взглянул на фон Винтерфельда, и ему показалось, что секретарь незаметно кивнул ему.
-- Ступайте!-- сказал принц, указывая на дверь. Берт исчез за ней, как гонимый бурей лист.
Кстати, альтернативный вариант метафоры
Date: 2012-05-28 01:39 pm (UTC)После этого они занялись Бертом. Принц, по всей видимости, был склонен применить самые суровые меры, но фон Винтерфельд возражал ему, по-видимому, были затронуты какие-то богословские соображения, -- несколько раз упоминалось слово "Gott". Наконец решение было принято, и фон Винтерфельду поручили сообщить его Берту.
-- Мистер Шмоллвейз, ви проникли в этот воздушный корабль с помощью хитрой и систематической лжи.
-- Какой же систематической,-- возразил Берт,-- когда я...
Нетерпеливый жест принца заставил его умолкнуть.
-- И во власти его высошества поступить с вами, как со шпионом.
-- Да что вы, я же хотел продать...
-- Ш-ш!-- зашипел на Берта один из офицеров.
-- Но, принимая во внимание, что по счастливой случайности господь испрал вас своим орудием и летательная машина Путерэйджа попала в руки его высочества, ви помилованы. Ибо ви оказались вестником удачи. Вам разрешено остаться на порту корапля до тех пор, пока мы не сможем спустить вас на землю. Понимаете?
-- Мы брать его с собой,-- сказал принц и зло добавил, метнув свирепый взгляд:-- Als Ballast.
-- Ви отправитесь с наш! в качестве палласт,-- сказал Винтерфельд.-- Понимаете?
Берт открыл было рот, чтобы спросить про пятьсот фунтов, но вовремя спохватился и промолчал. Он взглянул на фон Винтерфельда, и ему показалось, что секретарь незаметно кивнул ему.
-- Ступайте!-- сказал принц, указывая на дверь. Берт исчез за ней, как гонимый бурей лист.