Бедненький "Уральский Следопыт"...
May. 24th, 2005 03:27 pmТолько что обнаружил следующее обращение некоего Олега Виноградова (halbien@nm.ru):
Вот такие дела. У Екатерины Ы. же читаем следующее:
Что ж... Не знаю, как кому -- а мне довольно очевидно, кто тут виноват и что делать. Жаль, конечно -- хороший был журнал... Но мое мнение таково: если люди не хотят жить по совести и по закону, то их надо учить. Так, чтобы мало не показалось.
Присоединяетесь?
UPDATED: Фамилия аффтора заменена на поликорректное "Ы.", дабы избежать невольного пиара.
Неприятная ситуация возникла у журнала "Уральский следопыт". В № 4 за 2004 год журнал опубликовал повесть челябинской писательницы Е.Е.Ы. "Здесь был Федор". Рассказ был опубликован без ведома автора и в сокращении. Конечно, редакция журнала действовала исходя из благих намерений - хотела поддержать публикацией молодого автора. Но Ы. очень возмутило то, что рассказ был сокращен: дескать, из-за этого кардинально поменялся его смысл. Она потребовала от редакции журнала сделать повоторную публикацию - полного варианта рассказа. Редакция, естественно, отказалась. Следует отметить, что рассказ был опубликован в рубрике "Человек и природа" и задача редакции, видимо, была показать просто отношение разных людей к природе. Эпизоды, не относящиеся к этому, были исключены. По моему скромному мнению, основная мысль рассказа не пострадала.
Отказ редкакции от публикации полной версии рассказа заставил Е.Ы. обратиться в суд. Причем ее требования весьма серьезны: "...принять меры для ареста и конфискации контрафактных экземпляров произведений...", "Взыскать с Ответчика (УС)... 100 000 рублей." и т.д.
На своем сайте "Хочу быть культурным" (http://slovoa.narod.ru/) Е.Ы. опубликовала воззвание под заголовком "У нас чрезвычайное происшествие"). Цитировать здесь не буду, чтобы тоже не попасть под исковое заявление от Грачевой за цитирование ее слов без ее согласия :-). Е.Ы. просит написать письма в поддержку ее позиции.
Не знаю, чью позицию вы поддержите - Ы. или журнала. Но, по-моему в Ы. просто играет оскорбленное самолюбие или даже самовлюбленность. И поддержки она не заслуживает. А вот журнал, который хотел поддержать талантливую (этого нельзя отрицать) писательницу, защитить, на мой взгляд, нужно.
Если вы хотите более подробно ознакомиться с ситуацией и решить, кто прав, кто виноват, то ознакомиться с полным вариантом рассказа можно на сайте Е.Ы. (http://www.slovoa.narod.ru/grach/gr_fedor.htm), а сокращенный вариант найти в журнале "Уральский следопыт".
Мало того, Ы. теперь ставит в вину журналу и публикацию ее рассказа "Осторожно, светлое прошлое". Рассказ, дескать, опубликован с "искажениями". Все "искажения" были сведены лишь к обычной редакторской правке пунктуации и замены одного слова в последнем предложении рассказа.Вот такие дела. У Екатерины Ы. же читаем следующее:
Редакция журнала "Уральский следопыт" опубликовала два моих (Екатерины Ы.) рассказа без моего ведома, причем в рассказы редакцией были самовольно внесены искажения. Такие, что один из рассказов, "Здесь был Федор" ("Уральский следопыт" №4-2004), приобрел полностью противоположный смысл.
Как это могло произойти?
Главной целью моего рассказа было - показать принципиальную разницу между человеком-творцом и человеком-обывателем, а разница эта содержится в первую очередь во внутреннем смысле происходящего. Творец и обыватель, даже когда совершают внешне одинаковые поступки, внутренне живут в абсолютно разных мирах. А редакция "сократила" рассказ, изъяв из него большинство фрагментов, которые касались внутреннего мира творца. На стыке оставшихся кусков текста в ряде случаев возник дополнительный подтекст, который придал положительным героям, творцам, черты пошлости, бесхребетности или, наоборот, насильственности. Таким образом главная цель была полностью перевернута.
Далее, сюжет рассказа тоже был сокращен таким образом, что оказались спрятаны отрицательные поступки обывателей и положительные поступки творцов.
Кроме того, рассказ композиционно состоял из двух частей; редакция взяла лишь первую, которая происходит в условиях похода, а вторую, действие которой происходит в городе и касается фотовыставок, изобразительного искусства, издания книг - вычеркнула подчистую. В результате вместо утверждения глубокого смысла нашей жизни и творческого пути культурного строительства получилась бытовая история о турпоходе.
Естественно, если из жизни культурного человека вычеркнуть всю культуру и все достойные мысли, культурным он быть перестанет.
Главный культурный герой превратился в знающего только свою правду догматика с ножом и широкими плечами. Иллюстрация, сделанная к рассказу, изобразила коротко стриженого парня в вызывающей позе с ружьем за плечами, чтоб уже никто не сомневался, каким должен быть главный "положительный" герой.
Узнав о случившемся, я срочно выехала в город, где издается журнал, с требованием перепечатать истинный вариант рассказа. Редактор отказался. Осталось обратиться в суд. И здесь вы, наши постоянные читатели, можете очень помочь, прислав свои мнения и отзывы о случившемся. Думаем, что это поможет показать, насколько серьезно произошедшее.
Всех, кому это небезразлично, просим присылать в помощь свои мнения и отзывы по адресу rebusk@yandex.ru. Просим подписать свое имя и город, а также по возможности род занятий (или возраст), чтобы составился какой-то портрет нашего читателя. На самом сайте мы эти отзывы опубликуем, поставив вместо имени инициалы, если вы не укажете иное. Хорошо, если вы сможете указать ваш обратный электронный адрес или телефон, чтобы при случае никто не обвинил нас, будто бы мы сами выдумали ваши отзывы и вас не существует.
Нет уж, все мы существуем! Все те, кому не всё равно, зачем ходить в походы, чем наполнять жизнь и что читать своим детям. И в итоге итогов произойдет очень простая вещь: каждый рано или поздно придёт к тому, чего он в жизни ищет. Что ж... Не знаю, как кому -- а мне довольно очевидно, кто тут виноват и что делать. Жаль, конечно -- хороший был журнал... Но мое мнение таково: если люди не хотят жить по совести и по закону, то их надо учить. Так, чтобы мало не показалось.
Присоединяетесь?
UPDATED: Фамилия аффтора заменена на поликорректное "Ы.", дабы избежать невольного пиара.
no subject
Date: 2005-05-24 12:50 pm (UTC)А черт их знает...
Date: 2005-05-24 12:59 pm (UTC)Re: А черт их знает...
Date: 2005-05-24 01:03 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-24 01:24 pm (UTC)Дык ;)
Date: 2005-05-24 01:29 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-24 01:53 pm (UTC)Смотря где ;)
Date: 2005-05-24 01:59 pm (UTC)Сам рассказик прочитал бегло. ИМХО рассказ так себе и никакой редактурой сделать его намного лучше или хуже невозможно. Его публикация -- еще одно доказательство ( в сочетании со всей этой историей) деградации в прошлом весьма неплохого журнала.
Что, впрочем, не делает редакцию "Уральского Следопыта" менее неправой... :(
Re: А черт их знает...
Date: 2005-05-24 02:22 pm (UTC)Re: Смотря где ;)
Date: 2005-05-24 02:25 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-24 03:03 pm (UTC)Re: Дык ;)
Date: 2005-05-24 05:06 pm (UTC)И его -- тоже....
Date: 2005-05-25 06:50 am (UTC)Согласен полностью
Date: 2005-05-25 06:57 am (UTC)А Грачеву и сейчас никто почти не знает, а после завершения истории забудут ее имя окончательно. Как Ароян какую-нибудь. И это тоже будет правильно, да.
Дохлый номер
Date: 2005-05-25 10:48 am (UTC)Re: Согласен полностью
Date: 2005-05-25 02:16 pm (UTC)Версия Следопыта
Date: 2005-05-26 04:54 am (UTC)Тут сделаю отступление. Я в течение пяти лет совершенно бесплатно предоставляла УС повести. Когда я заикалась об оплате, главред господин Иванов поворачивался ко мне спиной и меланхолично цедил сквозь зубы, что, мол, я должна сказать спасибо за то, что меня вообще напечатали. Сказанное ни в коем случае не относится к тогдашнему зав.отделом фантастики Сергею Ивановичу Казанцеву, моему, так сказать, крестному отцу, всегда безукоризненно профессиональному и порядочному, и всегда защищавшему мои интересы, и к Игорю Колесникову, единственному директору, который изыскал возможность выплатить мне гонорар за последнюю повесть.
Сейчас материалы в номер подбирают люди, которые, простите, не знают, что такое авторский лист. У меня просят повесть в журнал. Неопубликованных повестей у меня нет, есть небольшой роман. Они согласны! "Если мы дадим Вам 10 страниц в номере, сколько номеров он займет?" Да год будете только меня печатать! Насколько мне известно, Казанцев предлагал взять комплектацию фантастическими материалами на себя, совершенно бесплатно, ему было отказано. Я так понимаю, все, кто сейчас что-то делает для УС, делают это даром.
Что просит Ы (со слов редакции!). Она просит посвятить ей номер журнала, целиком, и в начале опубликовать ее рассказы, а в конце поместить побробный разбор обеих версий: ее и правленной, с комментариями. После отказа редакции сделать это (в общем, я понимаю редакцию!) на стол легло исковое заявление на 120 тыщ за моральный ущерб. Ну, я не первый раз вижу наглую молодую писательницу. Говорят, это второе счастье.
Что совершенно не оправдывает непрофессионального и высокомерного отношения редакции к автору. "Скажите спасибо, что..." Принципиально не говорю таких спасиб. Кстати, у меня тоже были такие правки, от которых я визжала, как пила! Речь не о банальной перестановке слов в предложении и не о разбивке длинных фраз.
Ы вышла на Крапивина, и он ее защищает. Уверяю вас, иметь Владислава Петровича в противниках - дело очень холпотное. Он уже вызывал главреда к себе на дом, и, по словам редакции, разговор там походил на мордобой. Самое смешное, что в разные годы разные редакторы ухитрялись обижать даже Крапивина: терять его рукописи, назначать ему встречи и не являться... :)
Что именно "надо"?
Date: 2005-05-26 07:00 am (UTC)В частности, совершенно непонятно, как попал в редакцию рассказ -- Грачева прислала или иони ее ещзе откуда-то взяли? И почему с ней ничего не согласовали -- тоже непонятно... Не смогли связаться? Или, как в случае Мошкова с Геворкяном, имело место устное соглашение?
Понятственно...
Date: 2005-05-26 07:09 am (UTC)В общем, мне в этой истории не нравятся обе стороны -- и "писательница", делающая себе на этом пиар (не денег же она так хочет заработать!), и издательство, привыкшее ВОТ ТАК относиться к авторам... Хорошо бы их таки проучили немного -- хотя журнал жалко, да :(
Что касается Владислава Петровича, то иметь его в противниках действительно не пожелал бы и врагу (хотя меня лично он как раз в своих противниках и числит АФАЙК). Но его позиция здесь мне понятна не до конца. Он же, вроде, сам член редакции "Уральского следопыта"?..
Не знал... :(
Date: 2005-05-26 07:11 am (UTC)Что ж, остается надеяться, что суд уменьшит исковую сумму до приемлемой величины и возложит ее выплату на непосредственных виновников, а не на журнал... ИМХО это был бы идеальный вариант.
Re: Понятственно...
Date: 2005-05-26 07:20 am (UTC)Что касается меня, то какие-то свои вещи я УС все же дам. Без "спасибов", но потому, что там есть/были лично мне достаточно дорогие люди.
Пояснения "Некоего Олега Виноградова"
Date: 2005-10-21 09:25 am (UTC)Во-вторых, кого интересует продолжение этой истории, обращайтесь к сайту Е.Ы. http://slovoa.narod.ru, там есть различные любопытные вещи.
Второе пояснение от "некоего Олега Виноградова"
Date: 2005-10-21 09:28 am (UTC)Писателем я себя, в отличие от Е.Ы., никогда не называл, это раз. Ни в каких "кругах" я не вращаюсь, это два.
Олегу Виноградову
Date: 2005-10-21 10:34 am (UTC)Если я позволил себе некорректные и/или недостоверные высказывания в Ваш адрес -- прошу меня извинить.