Apr. 12th, 2013

alkor_alkor: (майя)


В этот день 52 года назад человек впервые оказался за пределами атмосферы родной планеты. Помимо этого тогда же были опытным путём опровергнуты теория полой Земли, теория мирового льда и теория, согласно которой первой в космос должна была выйти самая технологически развитая нация земшара, писавшая и читавшая наибольшее количество научно-фантастических произведений. А также ещё ряд более мелких реакционных антинаучных теорий.

С чем я нас всех и поздравляю.



Одна мысль гложет меня последнее время: когда какие-нибудь финикийцы впервые доплыли на своих утлых (а как же иначе?) судёнышках до какого-нибудь Крита, они уже вряд ли помнили имя того парня, который первым уплыл в море на выдолбленном бревне, отталкиваясь шестом от берега и надеясь на лучшее. То, что мы помним имя Гагарина -- это хорошо и правильно. Но вот намного ли дальше мы шагнули в космос? По большому счёту мы всё так же оттачиваем технологоию долбёжки брёвен и осваиваем удлиннение толкательных шестов путём сращивания.



Подпрыгнули в колыбельке -- и сразу назад. Так и продолжаем подпрыгивать, агукать и недалеко кидаться игрушками во все стороны.

Обидно.
alkor_alkor: (PhD)
В порядке очевидного дополнения к http://ru-oldie.livejournal.com/130974.html:

А вот давайте представим на секундочку, что Malleus Piratarum (== Абсолютный Инструмент Защиты Авторских Прав) найден. Специальные нановирусы, допустим, рассыпаны в воздухе и немедля отгрызают каждый синапс, потянувшийся к не лицензированному должным образом контенту (в частности -- книг). Потребители контента (в частности -- читатели) стараются не провоцирвоать, поелику нанотехнологии ещё не совершенны, и злобный MP-нановирус время от времени вгрызается не в тот синапс, благодаря чему есть все шансы вечером скачать пару гигабайтов с Флибусты, а утром проснуться идиотом. Как результат, книги приходится покупать. Авторы и иные правообладатели довольны. Утопия для сторонников копирайта.

Попробуем теперь в порядке продолжения мысленного эксперимента разрушить эту утопию (потому как что ещё с ними, проклятущими, можно делать?). Для этого поищем для наших гипотетических обездоленных читателей альтернативное чтиво.

Ну, для начала, есть public domain: произведение не может быть защищено авторскими правами вечно и после нескольких десятилетий произвола правообладателей переходит в открытый доступ. В бумажные времена это само по себе ничего не значило -- даже нахтодящуюся в открытом доступе книгу ещё должен был кто-то переиздать. Во времена электронных книг ничего переиздавать не нужно -- достаточно предоставить юридические права на скачивание и чтение.

Итак, читатель мог бы освежить в памяти классиков. А также, кстати, авторов дешёвого бульварного чтива вековой давности: у каждого века есть свои донцовы и маринины. В добрые старые времена этого было бы достаточно, поскольку читатель имел привычку читать произведения, написанные десятилетия или даже века тому назад. Вкусы современного читателя испорчены коварным издателем: подобно ушлому наркодельцу он подсадил своих клиентов на свежатинку -- и им теперь подавай непременно Олдей, а не Загоскина.

И вот тут на помощь приходит oldie ex machina: ничто не мешает даже сейчас написать программу, ре-стилизующую текст под заданного автора, эпоху, антураж и так далее. Берём "Вечер на Хопре" Загоскина, говорим машине: "Сделай мне Олдей" -- и получаем на выходе "Утро на Днепре" в узнаваемом олдёвском стиле. Ну а хочется нам выпендриться -- говорим машине, что хотим сюжет шекспировских "Ромео и Джульетты" узреть перенсённым в антураж средневековой Японии и описанным Кафкой и Достоевским в противуестественном соавторском союзе. А потом ещё и жмём кнопку "Мне повезёт!", чтобы внести в креатив элемент неожиданности. Машина -- она желоезная, ей всё равно.

Да, сначала получаться будет не очень. Качество будет оставлять желать лучшего. Но, в конце концов, сами издатели подготовили читателя к неразборчивому потреблению: литературный желудок человека, способного потреблять жвачку "проектных" р.О.м.а.н.о.в.™ и недоношенные переводы Фляка и "Росмэна", как-нибудь переварит и креатив, написанный компьютерной программой в соавторстве с мртвым классиком. А там и технологии постепенно подтянутся -- как они это делают за последние десятилетия в области машинного перевода, например.

Итак, какой вывод можно сделать из нашего мысленного эксперимента? Весьма неутешительный. Современные технологии и современное состояние книгоиздательства и книгопотребления не просто делают невозможной гарантированную оплату труда, вложенного автором в произведение. Хуже -- они делают возможным для читателя обойтись без авторов вообще.

Profile

alkor_alkor: (Default)
alkor_alkor

April 2017

S M T W T F S
       1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 11th, 2025 11:45 am
Powered by Dreamwidth Studios