alkor_alkor: (Default)
[personal profile] alkor_alkor
Кинозрители за пределами Украины вряд ли увидят Штольню. А жаль...

Почему не увидят? Дык, она ж по-украински. То есть, требуется перевод, дубляж... Кому он, впрочем, требуется в той же России, мне непонятно совершенно: для того, чтобы не понять украинский язык героев фильма, среднему русскоязычному зрителю, наверное, нужно страдать разжижением мозгов. Самое "нерусское", что потребуется осилить -- фраза "Не кайфоломь тусу!" и слово "крейда". Да и то понятно по контексту... Тем не менее, хотя все и понятно, прокатчики все равно вряд ли сочтут, что стоит тратиться на дубляж: зачем, если можно вместо этого продублировать какой-нибудь голливудский супер-пупер-мегаблокбастер или, на худой конец, просто показать очередной отечественный киношедевр а-ля Пиранья против Дневного Дозора? Так что -- увы.

Почему "увы"? Неужели -- спросите вы -- это такой крутой фильм, просмотр которого обязателен? И да, и нет. Скажу сразу, что на фоне остальной доступной современному российскому зрителю киномассы Штольня -- не фонтан. Рядовой молодежный триллер из жЫзни студентов-археологов, этакое Я знаю, что вы копали прошлым летом. Историческая канва из школьного учебника истории, однообразные декорации, ни одного известного актера, ни одного зрелищного спецэффекта...

Все так, но есть одно "но": это -- полностью украинский фильм. И для украинского кинематографа Штольня -- не "рядовой", а "первый" молодежный триллер. А возможно -- и вообще первый триллер. Что, согласитесь, смещает акценты -- ведь мы же не требуем от младенца, издающего свое первое "АГУ!", немедля превзойти в красноречии Цицерона. Бог даст, все еще будет. Начали ребята, по крайней мере, хорошо.

Итак, как же выглядит фильм? Преамбула -- анимированная, явно напоминающая бекмамбетовские Дозоры, но сделананя великолепно и вполне уместно (У Бекмамбетова, все-таки, и анимация, и добрая половина спецэффектов вставлены не потому, что нужны, а потому, что их умеют делать). Из преамбулы зритель узнает о тяжелой судьбе идолов Перуна на Киевской Руси времен Владимира.

За преамбулой традиционно следует амбула -- то есть, собственно, фильм. Для знакомства с героями авторы вводят пару "университетских сцен" (на баскетбольной площадке и у доски объявлений). Абсолютно традиционные сцены из западных молдодежных триллеров. Молодые актёры отыгрывают их довольно нарочито, так что невольно вспоминаешь -- это их первые роли. Ничего, дальше у них пойдет лучше...

Подозреваю, что в третьей сцене (поездка на авто) изначально планировался продакт плейсмент ("Сенса", например), но с рекламодателями договориться не удалось. Машина присудствует в фильме как абстрактный объект, ее вид спереди специально расфокусирован. Контуры, впрочем, узнаваемы. Но все равно, единственный бренд, четко озвученный на всем протяжении фильма -- радиостанция "Европа Плюс". Что тоже приятно.

Далее следуют несколько "археологических" сцен на открытом воздухе. ИМХО неплохо. Актеры постепенно разыгрываются, единственный глюк на мой взгляд -- диалог студентов с профессором вечером у костра:
ПРОФ: "Перун был аццкий сотона, ему приносили жертвы. Убьют, бывалоча, жывотное какое-нибудь -- и его кровью идола намажут."
ГЕРОИНЯ: "Ужос! Теперь точно всю ночь не засну."
ИМХО такая реакция несколько недостоверна психологически.

Впрочем, дальше с психологией полный порядок. Герои находят штольню. То есть, вообще-то это не штольня, а вход в дот -- но это уже мелочи. Найдя штольню, герои туда залезают и начинают ходить. Сначала ищут в штольне профессора и идол Перуна, потом -- выход. Собственно, на этом "оригинальный сюжет", придуманный продюссером фильма Алексеем Хорошко, заканчивается. А сам фильм -- нет. Актеры-дебютанты играют хорошо, психология героев выстроена достоверно, работа операторов и осветителей -- выше всяких похвал. В общем, фильм удался. И когда звучит финальная песня на титры ("Штольня" в исполнении групп "Вхід у Змінному Взутті", "New'Z'cool" и "XS"), живо напоминающая бодренький финальный рэпчик в Ночном дозоре, пониамешь: а ведь фильм-то таки удался!

Что мне не совсем понравилось в фильме -- так это некоторая, мягко говоря, детскость изложения всей этой истории с идолом Перуна. Жуткие Кровавые Буквы -- из кириллицы, а не глаголицы. Глубина проработки исторического материала -- на уровне вольного пересказа пары абзацев школьного учебника. И явно видно, что сами авторы не совсем представляют, что там у них происходило с идолом. Плюс, конечно, шастающая туда-сюда по лабиринту фигура в балахоне навязчиво что-то напоминает... А когда появляется топор, окончательно вспоминаешь, что: дык, Scary Movie! Ну и отличная операторская работа исчезает, когда режЫссеру приходит в голову слегка подрыгать камерой для динамизьму...

Повторюсь: в целом фильм -- хороший. Бекмамбетову -- смотреть и учиться, как правильно делать первый блин комом ;) Дилетант-режиссер с дилетантами-актерами, никаким сюжетом и смехотвореным бюджетом в миллион у.е. смог снять фильм, который хочется посмотреть второй раз. Как по мне, так уже это -- достижение.

Не премину сделать отдельный пинок в сторону нынешних украинских властей. Насколько мне известно, оные власти не только не поддерживали съемки фильма материально, но и после премьеры нередко кривятся и обвиняют авторов во всех смертных грехах и, прежде всего, в ненадлежащем идеологическом наполнении. Ха! Могу поспорить, что идеологически выдержанные и государственно проспонсированные Молитва за гетмана Мазепу и Оранжевое небо вместе взятые вряд ли наберут такое количество зрителей и такие кассовые сборы, как Штольня. И если власти этого не понимают... Что ж, тем хуже для властей и, увы, для якобы поддерживаемой ими украинской культуры...
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

alkor_alkor: (Default)
alkor_alkor

April 2017

S M T W T F S
       1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 27th, 2026 01:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios