Кинозрители за пределами Украины вряд ли увидят Штольню. А жаль...Почему не увидят? Дык, она ж по-украински. То есть, требуется перевод, дубляж... Кому он, впрочем, требуется в той же России, мне непонятно совершенно: для того, чтобы не понять украинский язык героев фильма, среднему русскоязычному зрителю, наверное, нужно страдать разжижением мозгов. Самое "нерусское", что потребуется осилить -- фраза "Не кайфоломь тусу!" и слово "крейда". Да и то понятно по контексту... Тем не менее, хотя все и понятно, прокатчики все равно вряд ли сочтут, что стоит тратиться на дубляж: зачем, если можно вместо этого продублировать какой-нибудь голливудский супер-пупер-мегаблокбастер или, на худой конец, просто показать очередной отечественный киношедевр а-ля Пиранья против Дневного Дозора? Так что -- увы.
Почему "увы"? Неужели -- спросите вы -- это такой крутой фильм, просмотр которого обязателен? И да, и нет. Скажу сразу, что на фоне остальной доступной современному российскому зрителю киномассы Штольня -- не фонтан. Рядовой молодежный триллер из жЫзни студентов-археологов, этакое Я знаю, что вы копали прошлым летом. Историческая канва из школьного учебника истории, однообразные декорации, ни одного известного актера, ни одного зрелищного спецэффекта...
Все так, но есть одно "но": это -- полностью украинский фильм. И для украинского кинематографа Штольня -- не "рядовой", а "первый" молодежный триллер. А возможно -- и вообще первый триллер. Что, согласитесь, смещает акценты -- ведь мы же не требуем от младенца, издающего свое первое "АГУ!", немедля превзойти в красноречии Цицерона. Бог даст, все еще будет. Начали ребята, по крайней мере, хорошо.
Итак, как же выглядит фильм? Преамбула -- анимированная, явно напоминающая бекмамбетовские Дозоры, но сделананя великолепно и вполне уместно (У Бекмамбетова, все-таки, и анимация, и добрая половина спецэффектов вставлены не потому, что нужны, а потому, что их умеют делать). Из преамбулы зритель узнает о тяжелой судьбе идолов Перуна на Киевской Руси времен Владимира.
За преамбулой традиционно следует амбула -- то есть, собственно, фильм. Для знакомства с героями авторы вводят пару "университетских сцен" (на баскетбольной площадке и у доски объявлений). Абсолютно традиционные сцены из западных молдодежных триллеров. Молодые актёры отыгрывают их довольно нарочито, так что невольно вспоминаешь -- это их первые роли. Ничего, дальше у них пойдет лучше...
Подозреваю, что в третьей сцене (поездка на авто) изначально планировался продакт плейсмент ("Сенса", например), но с рекламодателями договориться не удалось. Машина присудствует в фильме как абстрактный объект, ее вид спереди специально расфокусирован. Контуры, впрочем, узнаваемы. Но все равно, единственный бренд, четко озвученный на всем протяжении фильма -- радиостанция "Европа Плюс". Что тоже приятно.
Далее следуют несколько "археологических" сцен на открытом воздухе. ИМХО неплохо. Актеры постепенно разыгрываются, единственный глюк на мой взгляд -- диалог студентов с профессором вечером у костра:
ПРОФ: "Перун был аццкий сотона, ему приносили жертвы. Убьют, бывалоча, жывотное какое-нибудь -- и его кровью идола намажут."ИМХО такая реакция несколько недостоверна психологически.
ГЕРОИНЯ: "Ужос! Теперь точно всю ночь не засну."
Впрочем, дальше с психологией полный порядок. Герои находят штольню. То есть, вообще-то это не штольня, а вход в дот -- но это уже мелочи. Найдя штольню, герои туда залезают и начинают ходить. Сначала ищут в штольне профессора и идол Перуна, потом -- выход. Собственно, на этом "оригинальный сюжет", придуманный продюссером фильма Алексеем Хорошко, заканчивается. А сам фильм -- нет. Актеры-дебютанты играют хорошо, психология героев выстроена достоверно, работа операторов и осветителей -- выше всяких похвал. В общем, фильм удался. И когда звучит финальная песня на титры ("Штольня" в исполнении групп "Вхід у Змінному Взутті", "New'Z'cool" и "XS"), живо напоминающая бодренький финальный рэпчик в Ночном дозоре, пониамешь: а ведь фильм-то таки удался!
Что мне не совсем понравилось в фильме -- так это некоторая, мягко говоря, детскость изложения всей этой истории с идолом Перуна. Жуткие Кровавые Буквы -- из кириллицы, а не глаголицы. Глубина проработки исторического материала -- на уровне вольного пересказа пары абзацев школьного учебника. И явно видно, что сами авторы не совсем представляют, что там у них происходило с идолом. Плюс, конечно, шастающая туда-сюда по лабиринту фигура в балахоне навязчиво что-то напоминает... А когда появляется топор, окончательно вспоминаешь, что: дык, Scary Movie! Ну и отличная операторская работа исчезает, когда режЫссеру приходит в голову слегка подрыгать камерой для динамизьму...
Повторюсь: в целом фильм -- хороший. Бекмамбетову -- смотреть и учиться, как правильно делать первый блин комом ;) Дилетант-режиссер с дилетантами-актерами, никаким сюжетом и смехотвореным бюджетом в миллион у.е. смог снять фильм, который хочется посмотреть второй раз. Как по мне, так уже это -- достижение.
Не премину сделать отдельный пинок в сторону нынешних украинских властей. Насколько мне известно, оные власти не только не поддерживали съемки фильма материально, но и после премьеры нередко кривятся и обвиняют авторов во всех смертных грехах и, прежде всего, в ненадлежащем идеологическом наполнении. Ха! Могу поспорить, что идеологически выдержанные и государственно проспонсированные Молитва за гетмана Мазепу и Оранжевое небо вместе взятые вряд ли наберут такое количество зрителей и такие кассовые сборы, как Штольня. И если власти этого не понимают... Что ж, тем хуже для властей и, увы, для якобы поддерживаемой ими украинской культуры...