За американских издателей не скажу, но их итальянские коллеги, насколько я понимаю, выбирают современную русскую прозу для публикации по наводке Эко и Костюкович, а не путём самостоятельного перекапывания изданных у нас книг. Собственно, а на что им ещё ориентироваться? На наши тиражи -- бессмысленно: те отражают местечковые вкусы. А вот когда авторитетный человек книжку на серебраном подносе подаст с надлежащими комментариями...
И вот тут-то и работает критерий: наш авторитетный человек (тот же Эко, допустим) не будет рекомендовать что попало. Он находится вне нашей культуры -- так что выбирает уже исходя из критериев своей.
А в реальной жизни так оно и есть
И вот тут-то и работает критерий: наш авторитетный человек (тот же Эко, допустим) не будет рекомендовать что попало. Он находится вне нашей культуры -- так что выбирает уже исходя из критериев своей.