![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Есть такая старая добрая игра -- берём фразу и переводим несколько раз -- каждый раз на новый язык или туда-сюда. Поскольку перевод не предполагает взаимно однозначного соответствия, то различия накапливаются, постепенно изменяя смысл переводимого.
Раньше для этого привлекали живых переводчиков -- поэтому приходилось делать вид, что речь идёт о лингвистическом исследовании, а не о развлечении. Теперь, по счастию, то же самое можно проделать автоматически -- с помощью http://funnytranslator.com/.
Выглядит это примерно так:
aveleen (http://aveleen.livejournal.com/2245878.html),
sigurna (http://sigurna.livejournal.com/515596.html) и
tiomkin (http://tiomkin.livejournal.com/885838.html).
Раньше для этого привлекали живых переводчиков -- поэтому приходилось делать вид, что речь идёт о лингвистическом исследовании, а не о развлечении. Теперь, по счастию, то же самое можно проделать автоматически -- с помощью http://funnytranslator.com/.
Выглядит это примерно так:
Original: Быть или не быть – вот в чём вопрос.
AFRIKAANS : Быть или не быть – вот в чём вопрос. (???)
Back to RUSSIAN : Быть или не быть – вот в чём вопрос.
ALBANIAN : Për të qenë apo të mos jetë – kjo është çështja.
Back to RUSSIAN : Быть или не быть – это вопрос.
ARABIC : أن تكون أو لا تكون — هو السؤال.
Back to RUSSIAN : Быть или не быть – это вопрос.
BELARUSIAN : Быць ці не быць – гэта пытанне.
Back to RUSSIAN : Быть или не быть – это вопрос.
BULGARIAN : За да бъде или да не бъде – е въпросът.
Back to RUSSIAN : Быть или нет – вопрос.
CATALAN : Ser o no – la matèria.
Back to RUSSIAN : Быть или нет – вопрос.
CHINESE : 生存还是毁灭 – 物质。
Back to RUSSIAN : Быть или нет – вопрос.
CHINESE_SIMPLIFIED : 生存还是毁灭 – 物质。
Back to RUSSIAN : Быть или нет – вопрос.
CHINESE_TRADITIONAL : 生存還是毀滅 – 物質。
Back to RUSSIAN : Быть или нет – вопрос.
CROATIAN : Biti ili ne – stvar.
Back to RUSSIAN : Быть или нет – вопрос.
CZECH : Chcete-li být, nebo ne – záleží.
Back to RUSSIAN : Быть или нет – это зависит.
DANISH : At være eller ikke – det afhænger af.
Back to RUSSIAN : Быть или нет – это зависит.
DUTCH : Te zijn of niet – het hangt ervan af.
Back to RUSSIAN : Быть или нет – это зависит.
ENGLISH : To be or not – it depends.
Back to RUSSIAN : Быть или нет – это зависит.
ESTONIAN : Olla või mitte – see sõltub.
Back to RUSSIAN : Быть или нет – это зависит.
FILIPINO : Upang maging o hindi – ito ay depende.
Back to RUSSIAN : Быть или нет – это зависит.
FINNISH : Ollako vai ei – se riippuu.
Back to RUSSIAN : Быть или нет – это зависит.
FRENCH : Être ou ne pas – ça dépend.
Back to RUSSIAN : Быть или нет – это зависит.
GALICIAN : Ser ou non – que depende.
Back to RUSSIAN : Быть или нет – зависит от обстоятельств.
GERMAN : Sein oder nicht – hängt von den Umständen.
Back to RUSSIAN : Быть или нет – зависит от обстоятельств.
GREEK : Για να είναι ή να μην – εξαρτάται από τις περιστάσεις.
Back to RUSSIAN : Быть или нет – зависит от обстоятельств.
HAITIAN_CREOLE : Yo dwe oswa ou pa – depann sou sikonstans yo.
Back to RUSSIAN : Они должны быть или нет – в зависимости от обстоятельств.
HEBREW : הם צריכים להיות או לא – תלוי בנסיבות.
Back to RUSSIAN : Они должны быть или нет – в зависимости от обстоятельств.
HINDI : वे किया जाना चाहिए या नहीं – परिस्थितियों पर निर्भर करता है.
Back to RUSSIAN : Они должны быть или нет – в зависимости от обстоятельств.
HUNGARIAN : Ezeket meg kell, vagy nem – a körülményektől függően.
Back to RUSSIAN : Они должны быть, или нет – в зависимости от обстоятельств.
ICELANDIC : Þeir ættu að vera, eða ekki – allt eftir aðstæðum.
Back to RUSSIAN : Они должны быть или нет – в зависимости от ситуации.
INDONESIAN : Mereka harus atau tidak – tergantung pada situasi.
Back to RUSSIAN : Они должны или нет – в зависимости от ситуации.
IRISH : Ba chóir dóibh nó nach – ag brath ar an staid.
Back to RUSSIAN : Они должны или нет – в зависимости от ситуации.
ITALIAN : Essi dovrebbero o meno – a seconda della situazione.
Back to RUSSIAN : Они должны или нет – в зависимости от ситуации.
JAPANESE : 彼らが必要かどうか – 状況に応じて。
Back to RUSSIAN : Нуждаются ли они – в зависимости от ситуации.
KOREAN : 그들이 필요한지 여부 – 상황에 따라.
Back to RUSSIAN : Нуждаются ли они – в зависимости от ситуации.
LATVIAN : Vai tie ir – atkarībā no situācijas.
Back to RUSSIAN : Являются ли они – в зависимости от ситуации.
LITHUANIAN : Nesvarbu, ar jie – priklausomai nuo situacijos.
Back to RUSSIAN : Являются ли они – в зависимости от ситуации.
MACEDONIAN : Без разлика дали тие се – во зависност од ситуацијата.
Back to RUSSIAN : Являются ли они – в зависимости от ситуации.
MALAY : Apakah mereka – bergantung pada situasi.
Back to RUSSIAN : То, что они – в зависимости от ситуации.
MALTESE : Dak li huma – skond is-sitwazzjoni.
Back to RUSSIAN : Какие – в зависимости от ситуации.
NORWEGIAN : Som – avhengig av situasjonen.
Back to RUSSIAN : Какие – в зависимости от ситуации.
PERSIAN : که — بسته به موقعیت استفاده کنیم.
Back to RUSSIAN : Какие – в зависимости от ситуации.
POLISH : Która – w zależności od sytuacji.
Back to RUSSIAN : Какие – в зависимости от ситуации.
PORTUGUESE : Que – dependendo da situação.
Back to RUSSIAN : Какие – в зависимости от ситуации.
PORTUGUESE_PORTUGAL : Que – dependendo da situação.
Back to RUSSIAN : Какие – в зависимости от ситуации.
ROMANIAN : Care – în funcţie de situaţie.
Back to RUSSIAN : Какие – в зависимости от ситуации.
RUSSIAN : Какие – в зависимости от ситуации.
Back to RUSSIAN : Какие – в зависимости от ситуации.
SERBIAN : Који – у зависности од ситуације.
Back to RUSSIAN : Какие – в зависимости от ситуации.
SLOVAK : Ktorá – v závislosti na situácii.
Back to RUSSIAN : Какие – в зависимости от ситуации.
SLOVENIAN : Ki – odvisno od situacije.
Back to RUSSIAN : Какие – в зависимости от ситуации.
SPANISH : Que – dependiendo de la situación.
Back to RUSSIAN : Какие – в зависимости от ситуации.
SWAHILI : Ambayo – kulingana na hali hiyo.
Back to RUSSIAN : Какие – в зависимости от ситуации.
SWEDISH : Som – beroende på situationen.
Back to RUSSIAN : Какие – в зависимости от ситуации.
TAGALOG : Na – depende sa sitwasyon.
Back to RUSSIAN : Это – в зависимости от ситуации.
THAI : นี่คือ — ขึ้นอยู่กับสถานการณ์
Back to RUSSIAN : Это – в зависимости от ситуации.
TURKISH : Bu – duruma göre.
Back to RUSSIAN : Это – в зависимости от ситуации.
UKRAINIAN : Це – в залежності від ситуації.
Back to RUSSIAN : Это – в зависимости от ситуации.
VIETNAMESE : Đây là – tùy thuộc vào tình hình.
Back to RUSSIAN : Это – в зависимости от ситуации.
WELSH : Mae hyn – yn dibynnu ar y sefyllfa.
Back to RUSSIAN : Это – в зависимости от ситуации.
YIDDISH : דאס איז – דיפּענדינג אויף דעם מצבֿ.
Back to RUSSIAN : Это – в зависимости от ситуации.
PS: Благодарности за наводку -- уважаемым ![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Угумс
Date: 2010-10-22 09:01 pm (UTC)